Ključna razlika: Način na koji se riječ piše ovisi o mjestu i od koga je tekst napisan. Britanski engleski (popularniji) koristi pravopisni 'rad', dok američki engleski ne vidi razlog za 'u' i koristi pravopis 'rad'. Obje riječi znače istu stvar.
Način pisanja riječi ovisi o tome gdje je tekst napisan. Britanski engleski (popularniji) koristi pravopisni 'rad', dok američki engleski ne vidi razlog za 'u' i koristi pravopis 'rad'. Obje riječi znače istu stvar.
Pojam rada / rada definiran je kao imenica, kao i glagol. Može se koristiti u oba smjera. Merriam Webster definira pojam na sljedeći način.
Rad / rad (imenica):
- trošenje fizičkog ili mentalnog napora, osobito kada je teško ili obvezno
- ljudska aktivnost koja pruža dobra ili usluge u gospodarstvu
- usluge koje radnici obavljaju za plaće koje se razlikuju od onih koje su ostvarili poduzetnici za dobit
- fizičke aktivnosti (kao dilatacija cerviksa i kontrakcije maternice) uključene u rađanje; također: razdoblje takvog rada
- čin ili proces koji zahtijeva rad; zadatak
- proizvod rada
- ekonomsku skupinu koja obuhvaća one koji obavljaju fizički rad ili rade za plaće; (1) radnici zaposleni u poduzeću (2) radnici dostupni za zapošljavanje
- organizacije ili dužnosnici koji predstavljaju skupine radnika
Pojam 'rad', a ne rad može se odnositi i na laburističku stranku Ujedinjenog Kraljevstva ili druge nacije Zajednice.
Rad / Rad (Glagol)
- vršiti vlastite moći tijela ili uma, osobito s bolnim ili napornim naporom; raditi
- kretati se s velikim naporom
- biti u porođaju
- patiti od nekog nedostatka ili nevolje
Oba su pojmova slična u pravopisu, kao iu konotacijama. Postoji samo nekoliko prilika u kojima se obje riječi odnose na različite stvari. Stoga se u većini slučajeva mogu koristiti naizmjenično.